Борис Заходер

Boris Zakhoder

Борис Заходер

Фото Борис Заходер
Полное имяБорис Владимирович Заходер
Дата рождения09 сентября 1918 г.
Место рождения
Дата смерти07 ноября 2000 г.
Место смерти
Гражданство (подданство)
Жанры

Борис Заходер родился 9 сентября 1918 года в южном бессарабском городке Кагуле в семье юриста, выпускника Московского университета Владимира Борисовича Заходера и Полины Наумовны Герценштейн. Дед Заходера по материнской линии Ну́хим Си́монович Герценштейн и вся его семья жили в Аккермане. Дед по отцу — Бо́рух Бер-За́лманович Заходер (1848—1905), в честь которого назвали будущего поэта — был первым казённым раввином Нижнего Новгорода (1874) и Владимира, он состоял в переписке с В. Г. Короленко и печатался в российской прессе как на русском, так и на еврейских языках. В 1883 году на собранные среди прихожан пожертвования Борухом Заходером в Нижнем Новгороде была открыта первая синагога.

Когда Борис Заходер был ребёнком, семья переехала в Одессу, а затем в Москву. Его мать Полина Наумовна Герценштейн работала в Москве переводчицей; она покончила с собой, когда сыну было 14 лет.

С детства интересовался естествознанием и биологией. В 1935 году окончил московскую школу № 25, которая была известна своей разносторонней экспериментаторской направленностью. Учился в Московском авиационном институте, но не закончил его.

В 1936 году Борис Заходер поступил на биологический факультет Казанского университета, затем перевёлся на тот же факультет в Московский университет. Но любовь к литературе победила — в 1938 году Заходер поступил в Литературный институт, где был зачислен в поэтический семинар Павла Антокольского. В том же году в журнале «Затейник» было опубликовано стихотворение «Морской бой» (впоследствии оно вошло в сборник «На задней парте»), ставшее дебютом Заходера как детского поэта. В том же году он показал Льву Кассилю сказку в стихах «Буква „Я“». Несмотря на восторженный отзыв известного писателя, сказка была опубликована лишь через 8 лет в журнале «Новый мир», редактором которого был тогда Константин Симонов, подписавший стихи в набор.

В 1950-е годы Заходер начал заниматься переводами. В 1952 году в «Народной библиотеке „Огонька“» вышли его переводы рассказов Анны Зегерс (под псевдонимом «Б. Володин»). В 1955 году в журнале «Новый мир» было опубликовано стихотворение «Буква Я». В том же году в издательстве «Детгиз» была издана первая книга Заходера — сборник стихов «На задней парте», о которой тепло отозвался Корней Чуковский.

С 1955 по 1960 год Борис Заходер перевёл на русский язык «Сказки и весёлые истории» Карела Чапека, некоторые произведения Юлиана Тувима и Яна Бжехвы.

После выхода первой книги к Борису Заходеру быстро пришла популярность, стали издаваться и переиздаваться и другие его произведения: «Мартышкино завтра» (1956), «Никто и другие», «Буква „Я“» (обе — 1958), «Четвероногие помощники» (1959), «Кто на кого похож» (1960), «Товарищам детям» (1962), «Кит и кот» (1964), «Русачок» (1967), «Школа для птенцов» (1970), «Добрый носорог» (1977), «Считалия» (1979), «Моя Вообразилия» (1980), «Если мне подарят лодку» (1981), «Про всех на свете» (1990), «Трава-везде-растунья» (1994), «Остров Гдетотам» (1995).

В своих прозаических сказках Заходер обращается к проблемам одиночества, поиска друзей, истинной и ложной красоты, добра и жестокости, 4 участок. На его надгробии воспроизведена иллюстрация к «Винни-Пуху» работы Эрнеста Шепарда — одна из двух, которые желал видеть изображёнными на своей могиле сам А. А. Милн.

Сортировка:

Об экранизации

Контакты: info@kino-version.ru